Download TearRing Saga English Translation. Completed translation of TearRing Saga, made by the creator of Fire Emblem. Free instant download on the official GBAtemp Download Center. In.bps patch format beat Patches.BPS files Dolphin Memory Card - 100% Unlocked in all Mario Sports Games. PSX: Tear Ring Saga translation patch released Discussion in ' Sony PlayStation 1 & 2 ' started by FireEmblemGuy, Jul 23, 2012. By FireEmblemGuy Jul 23, 2012 at 7:04 AM 3,595 Views 0 Likes.
- Tear Ring Saga English Patched Rom
- Tear Ring Saga English Patch Download Torrent
- Tear Ring Saga English Patch Download Full
- Tear Ring Saga English Patch Download
- Tear Ring Saga English Rom
Posted by2 years ago
Archived
Tear Ring Saga English Patched Rom
Okay, TRS being an FE2 remake is kind of a meme. But having played TRS but not FE2, I was struck by the similarities between the games when watching u/gwimpage stream SoV over the last few weeks.
For those not in the know, TRS was Kaga's first game that he directed after departing from the FE franchise. It therefore makes sense that TRS draws heavily from FE in terms of plot and gameplay. Since SoV's lackluster gameplay has been a hot topic, I would like to make the case that SoV's gameplay could've been substantially improved while retaining the spirit of the original FE2, using TRS as an example.
Similarities
If you're not convinced that TRS and FE2 warrant comparison, consider what they have in common. TRS's story involves 2 protagonists, both of whom are of high birth, fighting to liberate their respective homelands in a conflict that somehow involves a cult leader trying to resurrect a dark dragon. Also featured in the backstory is the earth goddess Mila-- I mean, Miradona. Sound familiar?
As far as gameplay is concerned, the most obvious similarity is the split teams. Runan and Holmes (the aforementioned 2 protagonists) command their own respective armies and fight in separate chapters, with infrequent interaction. Beyond that, TRS uses mechanics more in line with conventional FE; units have more than 1 item slot, they promote once if at all (with an exception), and magic spells are more like tomes than personal spells.
But these are fairly inconsequential mechanical differences - SoV still plays like conventional FE much of the time. And the parallels are there if you look for them: in TRS, units have personal skill lists rather than spell lists that they learn via level up. While in SoV, clerics and mages are differentiated based on their level up learnsets, TRS clerics and mages are differentiated on the basis of their personal staff or spell (or lack thereof). TRS doesn't have a weapon triangle either, although it does have playable axe users.
Then there are the monsters. Most of TRS's monsters existed in FE2, including revenants, entombeds, gargoyles, and mogalls (which also randomly divide in TRS). Many monster classes can be summoned by cantors. If you can't get enough of randomly warping witches, TRS has those too!
TRS vs. SoV gameplay
TRS shows that you can do the split route thing and have the game play more like a conventional FE game. TRS by no means achieves the pinnacle of map design, but it's definitely better than the hot garbage that was FE2, and by extension, SoV.
SoV map design has several problems:
- The map layouts themselves are largely uninteresting, with few exceptions.
- Some maps have chokepoints that are compounded by enemies being difficult to ORKO.
- Some maps feature swaths of adverse terrain that prolong battles and render many units nearly unusable.The configuration options allow you to customize the download manager farther. Idm crack and patch download. While optimized for document downloading, it may also be used to obtain a comprehensive website to the regional system.
- Almost all of the game is rout, with a smattering of kill boss.
- Dungeon encounters are repetitive and boring.
- Terrain tiles give unnecessarily large avoid bonuses.
- There are basically no side objectives in the game.
TRS doesn't have any of these problems. Every map is unique and most aren't needlessly frustrating, even the desert map, or the boat map, or the other boat map, or the other other boat map, or the swamp map (okay the last one is kind of a pain in the butt). On top of all of the basic game design atrocities that TRS doesn't have, there are also additional features such as points in the story where Runan and Holmes rendezvous to exchange items and team members, a fairly lenient version of indoor dismounting, a more usable shield system due to carrying 8 items a la FE9 instead of just 1, and several optional sub-plots, all of which add to the depth of the game.
In summary:
#KagaDidItFirst
Tear Ring Saga English Patch Download Torrent
Also, if you haven't played TearRing Saga, the most recent translation patch is of excellent quality.
Tear Ring Saga English Patch Download Full
81 comments
Tear Ring Saga English Patch Download
Patch release v0.8- First public release
posted Jul 21, 2012, 7:43 PM by Fox Star74 [ updated Jul 21, 2012, 7:58 PM]Tear Ring Saga English Rom
Check the following link to download the patch, or click on this announcement and find the file attached. http://www.ayashii.com/blog/ayashii-gamesubs.html IMPORTANT NOTE: USE THIS PATCH AT YOUR OWN RISK. There is a reason this patch is v0.8. This patch has not been beta-tested, nor has the editing process fully been completed. We could wait another, I dunno, another 2 years for enough editors to polish the translation in the spare time, but by then it will be 2014 and anyone who has been waiting on this project has waited long enough. PLEASE NOTE: the later half of the game was translated with many hours of good effort by somebody who is fluent in Japanese but whose native language is Vietnamese and not English, so PLEASE DON'T CALL THE LATTER HALF A GOOGLE TRANSLATION because a LOT of hard work was put into this, we just don't have enough manpower at this time to release a full complete polished English translation. Different translators used different names in several places and translation styles also somewhat differed. If ever there are any editors who would like to help fully complete the editing process to make the translation more polished so that we may actually release a 1.0 version, please email me at foxstar74[at]gmail[dot]com. Otherwise, you agree to use this patch at your own risk, with no guarantee that there aren't any game-breaking errors, and a full understanding that the translation can be very rough late-game. Why we chose to release this now: After careful consideration, alamone and I decided to go ahead and release the translations we currently have into a patch (entire game should be translated, but some parts are rough Engrish-y first pass translations). Not all of the translations have been edited, but we both figured releasing something is better than nothing at this point given the several years the translation has taken already. On the same note, editing interest has waned over the past several months. Releasing this patch hopefully will help reinvigorate interest in this project, and any would-be editors can help us make our 0.8 patch become a completed 1.0 patch. Thanks to all who have contributed to this project, your hard work is and always will be much appreciated! |